【】
《寄北》,是清莞【鸾凤鸣】演唱的古风歌曲,择荇作词,凡景作曲,凡景编曲。以下是小编收集整理的李商隐夜雨寄北【6篇】,仅供参考,希望能够帮助到大家。李商隐夜雨寄北篇1
夜雨寄北
唐代:李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释
1.寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。
2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。
3.归期:指回家的日期。
4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。
5.秋池:秋天的池塘。
6.何当:什么时候。
7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。
8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。
9.却话:回头说,追述。
李商隐夜雨寄北篇2
这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,然后其妻王氏已亡。持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给“眷属或友人”的。从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的'情感来看,似乎寄给妻子更为贴切。
开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗。诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里。诗人自然也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。首句流露出离别之苦,然后思念之切。
次句“巴山夜雨涨秋池”然后是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。然后仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思。想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤独。
三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象。然后心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,然后又想象了来日聚首之时的幸福欢乐。此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换,
此诗语言朴素流畅,情真意切。“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气。“何当”紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情。
李商隐夜雨寄北篇3
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
李商隐(813-约858)字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳)人。授秘书省校书郎,补弘农县尉。因卷入牛李党争,长期遭人排挤,潦倒失意。其诗构思细密,想象绮丽,语辞精美,韵调和谐,七律、绝成就极高。好用典,意旨晦涩,有“诗谜”之称。对晚唐、宋初诗坛颇有影响。有《李义山集》。 这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡。持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给“眷属或友人”的。从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴切。
开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗。诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里。诗人自然也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。首句流露出道出离别之苦,思念之切。 次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思。想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤独。 三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象。心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐。此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换。
此诗语言朴素流畅,情真意切。“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气。“何当”紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情。 这首诗,《万首唐人绝句》题作《夜雨寄内》,“内”就是“内人”—妻子:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。但从诗的内容看,按“寄内”理解,似乎更确切一些。
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。翻译一下,那就是:“你问我回家的日期;唉,回家的日期嘛,还没个准儿啊!”其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上。接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望。其构思之奇,真有点出人意外。然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出。“何当”(何时能够)这个表示愿望的词儿,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的;“共剪……”、“却话……”,乃是由当前苦况所激发的对于未来欢乐的憧憬。盼望归后“共剪西窗烛”,则此时思归之切,不言可知。盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时“独听巴山夜雨”而无人共语,也不言可知。独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是不难想见的。作者却跨越这一切去写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切。于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦;而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐。四句诗,明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷!
李商隐夜雨寄北篇4
这首诗又名《夜雨寄内》,内就是古时称自己的妻子为内人,是作者在巴蜀写给北方妻子的诗。
李商隐,字义山,号玉谿生,今河南荥阳人,唐末著名诗人,进士,因受当时政治波及,被排挤,一生不得志。因他的诗追求唯美动人而广为流传。
诗大意:你问我什么时候才能回去,我无法定下日期,巴山秋夜连绵的雨水涨满了湖池,什么时候才能与你相互依偎同坐窗前剪那蜡烛的灯花(也可以理解为烛光映在窗户上两人互相依偎的剪影),述说我在巴山时的那个雨夜对你的思念。
这首诗是作者在巴山写给北方的妻子的诗,体现了两地夫妻相思之情和对团聚的期盼和向往,前两句写北方的妻子思念、问询丈夫的归期和巴蜀的丈夫思念答复北方妻子。表达了相互思念及客居的无奈。后两句写想象回到家中团聚时幸福的情景。“巴山夜雨”在诗中出现两次,第一次是当时思念妻子时的实际感受,第二次则是想象团聚后与妻子相拥挑烛并倾述在巴山那个雨夜对她的思念。此诗把现实与未来联系在一起,空间和时间、现实和向往结合起来,表达出人的悲欢离合,更好地展现了彼此浓浓的相思之情。
李商隐夜雨寄北篇5
《夜雨寄北》李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
这首诗是作者在巴山写给北方的妻子的诗,体现了两地夫妻相思之情和对团聚的期盼和向往,前两句写北方的妻子思念、问询丈夫的归期和巴蜀的丈夫思念答复北方妻子。表达了相互思念及客居的无奈。后两句写想象回到家中团聚时幸福的情景。“巴山夜雨”在诗中出现两次,第一次是当时思念妻子时的实际感受,第二次则是想象团聚后与妻子相拥挑烛并倾述在巴山那个雨夜对她的思念。此诗把现实与未来联系在一起,空间和时间、现实和向往结合起来,表达出人的悲欢离合,更好地展现了彼此浓浓的相思之情。
李商隐夜雨寄北篇6
这首诗又名《夜雨寄内》,内就是古时称自己的妻子为内人,是作者在巴蜀写给北方妻子的诗。
李商隐,字义山,号玉谿生,今河南荥阳人,唐末著名诗人,进士,因受当时政治波及,被排挤,一生不得志。因他的诗追求唯美动人而广为流传。
诗大意:你问我什么时候才能回去,我无法定下日期,巴山秋夜连绵的雨水涨满了湖池,什么时候才能与你相互依偎同坐窗前剪那蜡烛的灯花(也可以理解为烛光映在窗户上两人互相依偎的剪影),述说我在巴山时的那个雨夜对你的思念。